<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">

<channel>
	<title>リスニング &#8211; TOEIC925の英語学習法</title>
	<atom:link href="https://eitango-anki.com/eigo/category/%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eitango-anki.com/eigo</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 13 May 2020 00:23:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.4.12</generator>
	<item>
		<title>ディクテーションのための設定方法(Mac編)</title>
		<link>https://eitango-anki.com/eigo/885</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[author]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2020 01:37:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eitango-anki.com/eigo/?p=885</guid>

					<description><![CDATA[この記事に従いできること Pagesでディクテーションしながら VLCプレイヤーに対して 以下の操作ができるようになります。 一時停止 5秒戻る 5秒進む このため 非常に効率よく ディクテーションできるようになります。 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>この記事に従いできること</h1>
<p>Pagesでディクテーションしながら<br />
VLCプレイヤーに対して<br />
以下の操作ができるようになります。</p>
<ul>
<li>一時停止</li>
<li>5秒戻る</li>
<li>5秒進む</li>
</ul>
<p>このため 非常に効率よく<br />
ディクテーションできるようになります。</p>
<h1>インストールするもの</h1>
<p>以下のものをインストールしてください</p>
<ul>
<li>Pages</li>
<li>VLCプレイヤー</li>
<li>BetterTouchTool(有料)</li>
</ul>
<h1>VLCプレイヤーの設定</h1>
<h2>環境設定を開く</h2>
<p>以下の操作を行ってください。</p>
<ol>
<li>VLCプレイヤーを起動する</li>
<li>メニューバーにある「VLC」を押下する</li>
<li>メニューにある「環境設定」を押下する</li>
</ol>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/0abd95c63bac4db8a2271e17ded51df2.png" alt="" /></p>
<h2>ホットキーを設定する</h2>
<p>以下を行ってください。</p>
<ol>
<li>「ホットキー」を押下する</li>
<li>赤枠内を以下の設定にする</li>
</ol>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/33bd7f2a8df96a0c621847db22882847.png" alt="" /></p>
<h1>BetterTouchToolを設定する</h1>
<p>BetterTouchToolを起動し、<br />
メニューバーの「Configulation」を<br />
押下してください。</p>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/BetterTouchTool-Configulation.png" alt="" /></p>
<p>赤枠内のように設定してください。</p>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/3674f3bcb643ec598a046dead1cd4587.png" alt="" /><br />
<img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/e6cbb0129fe2491b27729d3882deadb3.png" alt="" /></p>
<p>一例として<code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">M</code>で<br />
一時停止する設定のみ<br />
詳しく説明します。</p>
<h2><code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">M</code>で再生/一時停止を設定</h2>
<h3>トリガーの追加</h3>
<p>赤枠内の「+」を押下してください。</p>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/ce5b013208330cbff27c7b8f437ff3d8.png" alt="" /></p>
<h3>ショートカットの設定</h3>
<p>すぐに、<code class="kb-btn">ctrl</code>を押しながら<br />
<code class="kb-btn">M</code>を押下してください。</p>
<h3>操作の設定</h3>
<ol>
<li>赤枠内の「+」を押下してください。</li>
</ol>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/63f030de6f152b3413c6469778edd48a.png" alt="" /></p>
<ol start="2">
<li>「Controlling Other Application」を押下してください</li>
<li>「特定のアプリケーションにショートカットを送信する」を押下してください。</li>
</ol>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/2a45d27a6f5cdc642b6a50c58ea5ae56.png" alt="" /></p>
<ol start="4">
<li>赤枠内を押下し<code class="kb-btn">space</code>を押下してください。</li>
</ol>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/4db37b87a04dd6016d9113a38d8f58a3.png" alt="" /></p>
<ol start="5">
<li>VLCを選択し「開く」ボタンを押下してください。</li>
</ol>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/4718b2036b929aba057c00feca123102.png" alt="" /></p>
<ol start="6">
<li>「保存」ボタンを押下してください。</li>
</ol>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/2a328434dc2071e0772a3bc1910dd7c1.png" alt="" /></p>
<p>以上で、Pagesなど他のアプリケーションで<br />
<code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">M</code>を押下するとVLCを<br />
一時停止や再生できるようになります。</p>
<h2>他のショートカットの設定について</h2>
<p>以上を参考にして以下も設定してください。</p>
<ul>
<li><code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">,</code>で「ほんの少し前に戻る」</li>
<li><code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">.</code>で「ほんの少し先に進む」</li>
</ul>
<p><img src="https://eitango-anki.com/toeic/wp-content/uploads/2020/04/e6cbb0129fe2491b27729d3882deadb3.png" alt="" /></p>
<p>ちなみに、「^」は<code class="kb-btn">ctrl</code>のことで、<br />
「⌘」は<code class="kb-btn">Command</code>のことです。</p>
<h2>おすすめのショートカット</h2>
<p>僕自身は殆どのキーを<br />
様々なショートカットで使用しています。</p>
<p>ですので仕方なく<br />
上記のようなショートカットにしています。</p>
<p><code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">J</code>,<code class="kb-btn">K</code>,<code class="kb-btn">L</code>が空いている方は<br />
以下のような設定が<br />
使いやすいかと思います。</p>
<ul>
<li><code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">J</code>で一時停止/再生</li>
<li><code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">K</code>で「ほんの少し前に戻る」</li>
<li><code class="kb-btn">ctrl</code>+<code class="kb-btn">L</code>で「ほんの少し先に進む」</li>
</ul>
<h1>さらにディクテーションが効率良くなる方法</h1>
<p>Emacsのキーバインドを使えるようにすると<br />
さらにディクテーションが速くなります。</p>
<p>MacですとKarabiner-Elementsという<br />
アプリケーションで<br />
Emacsのキーバーインドを<br />
使えるようになります。</p>
<h1>最後に</h1>
<p>以上で、Pagesでディクテーションをしながら<br />
VLCプレイヤーに対して<br />
以下の操作ができるようになります。</p>
<ul>
<li>一時停止</li>
<li>5秒戻る</li>
<li>5秒進む</li>
</ul>
<p>このため 非常に効率よく<br />
ディクテーションできるようになります。</p>
<div class="share-icons"><ul class="icons clearfix"><li><a class="icon icon-twitter" href="https://twitter.com/share?url=https://eitango-anki.com/eigo/885&amp;text=ディクテーションのための設定方法(Mac編)" target="_blank" data-wpel-link="internal">シェアする</a></li><li><a class="icon icon-facebook2" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://eitango-anki.com/eigo/885" target="_blank" data-wpel-link="internal">シェアする</a></li><li><a class="icon icon-twitter" href="https://twitter.com/intent/follow?screen_name=eitango_anki_vb" target="_blank" data-wpel-link="external" rel="nofollow external noopener noreferrer">フォローする</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
					
		
		
		<enclosure url="https://eitango-anki.com/eigo/wp-content/uploads/2020/04/56c1d31a49089b93ecba1c27da1c5243.jpg" length="353860" type="image/jpeg"/><media:content url="https://eitango-anki.com/eigo/wp-content/uploads/2020/04/56c1d31a49089b93ecba1c27da1c5243.jpg" width="1200" height="630" medium="image" type="image/jpeg"/>	</item>
		<item>
		<title>洋画を字幕なしで観る必要があるのか？</title>
		<link>https://eitango-anki.com/eigo/540</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[中村 哲也]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2018 21:56:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eitango-anki.com/?p=540</guid>

					<description><![CDATA[そもそも「字幕」とは 何を指すのでしょうか？ 「日本語字幕」でしょうか、 それとも「英語字幕」でしょうか。 そして本当に、 字幕を消す必要があるのでしょうか？ アメリカでも ドラマや映画に 英語字幕がついていると 聞いた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>そもそも「字幕」とは<br />
何を指すのでしょうか？</p>
<p>「日本語字幕」でしょうか、<br />
それとも「英語字幕」でしょうか。</p>
<p><strong>そして本当に、</strong><br />
<strong>字幕を消す必要があるのでしょうか？</strong></p>
<p>アメリカでも<br />
ドラマや映画に<br />
英語字幕がついていると<br />
聞いたことがあります。</p>
<p>その理由ですが アメリカは<br />
移民が多いからだと聞いています。</p>
<p>移民と言っても<br />
ヒスパニックが多いと思いますので<br />
スペイン語圏の方が<br />
多いのではないでしょうか。</p>
<p>スペイン語は英語ととても近く、<br />
ヒスパニックの方は<br />
英語が覚えやすいと思います。</p>
<p>しかもアメリカで生活しています。</p>
<p>それでも 英語字幕が必要だとすれば<br />
色々と考えさせられます。</p>
<p>知り合いの帰国子女のバイリンガルは<br />
通訳や翻訳を仕事にしていますが<br />
未だに英語字幕を出して<br />
英語ドラマを観ています。</p>
<p>しかも この方は<br />
10回ぐらい観ているドラマでも<br />
英語字幕を出しているそうです。</p>
<p>また 私が思うことですが、<br />
確かに 日本語吹き替えで<br />
映画やドラマを観ると<br />
完全に物語を台無しにすると思います。</p>
<p>まず 元のセリフと<br />
吹き替えられたセリフは<br />
全く意味の違うことが多々あります。</p>
<p>これは翻訳上<br />
仕方のないことです。</p>
<p>英語が分かるようになりますと<br />
「何が何でも吹き替えだけは嫌だ」という<br />
気持ちになってきます。</p>
<p>しかし 英語字幕でドラマや映画を観ても<br />
元のよさは全く損なわれずに伝わってきます。</p>
<ul>
<li>アメリカの移民や<br />
帰国子女のバイリンガルも<br />
英語字幕を出してみることがあること。</li>
<li>そして 英語字幕で観ても<br />
元の良さは全く損なわれないこと。</li>
</ul>
<p>以上を考えれば<br />
最終的には英語字幕で<br />
ドラマや映画を楽しむことを<br />
最終目標としたほうが良いと思います。</p>
<p>ちなみにドラマで学習するには<br />
日英二重字幕がおすすめです。</p>
<p>具体的な方法はこちらをご覧ください。</p>
<ul>
<li><a href="/eigo/864" data-wpel-link="internal">英語ドラマを二重字幕で観よう</a></li>
</ul>
<div class="share-icons"><ul class="icons clearfix"><li><a class="icon icon-twitter" href="https://twitter.com/share?url=https://eitango-anki.com/eigo/540&amp;text=洋画を字幕なしで観る必要があるのか？" target="_blank" data-wpel-link="internal">シェアする</a></li><li><a class="icon icon-facebook2" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://eitango-anki.com/eigo/540" target="_blank" data-wpel-link="internal">シェアする</a></li><li><a class="icon icon-twitter" href="https://twitter.com/intent/follow?screen_name=eitango_anki_vb" target="_blank" data-wpel-link="external" rel="nofollow external noopener noreferrer">フォローする</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
					
		
		
		<enclosure url="https://eitango-anki.com/eigo/wp-content/uploads/2020/04/56c1d31a49089b93ecba1c27da1c5243.jpg" length="353860" type="image/jpeg"/><media:content url="https://eitango-anki.com/eigo/wp-content/uploads/2020/04/56c1d31a49089b93ecba1c27da1c5243.jpg" width="1200" height="630" medium="image" type="image/jpeg"/>	</item>
		<item>
		<title>リスニングのために最後にしたほうが良いこと</title>
		<link>https://eitango-anki.com/eigo/427</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[中村 哲也]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2018 01:10:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eitango-anki.com/?p=427</guid>

					<description><![CDATA[多くの人は「英語が聞き取れない」 ということで 悩んでいるのでは ないでしょうか？ 当然 英語はできるだけ 聞き取れたほうが良いです。 そのためにはまず 英単語の発音と意味を覚えてください。 そうすれば ナレーションぐら [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>多くの人は「英語が聞き取れない」<br />
ということで 悩んでいるのでは<br />
ないでしょうか？</p>
<p>当然 英語はできるだけ<br />
聞き取れたほうが良いです。</p>
<p>そのためにはまず<br />
英単語の発音と意味を覚えてください。</p>
<p>そうすれば ナレーションぐらいの<br />
きれいな英語であれば<br />
ほとんどの音素を<br />
聞き取れるようになります。</p>
<p>しかし リスニングに関しては<br />
これだけでは足りません。</p>
<p>なぜかというと 現実の場面では<br />
雑音や不明瞭な発音、訛り、早口で<br />
ところどころ<br />
聞き取れないからです。</p>
<p>これは英語ネイティブでも同じです。</p>
<p>英語ネイティブも<br />
英語をところどころ<br />
聞き取れていません。</p>
<p>しかし 彼らは<br />
相手の言っていることを推測できます。</p>
<p>これは日本語に<br />
置き換えてみればわかります。</p>
<p>例えば 昼に眼の前から<br />
ご近所さんがやってきて<br />
笑顔で「こんにち×」と言って<br />
最後が聞き取れなかったとします。</p>
<p>しかし 現実には困らないと思います。</p>
<p>状況から「こんにちは」だと<br />
推測できるからです。</p>
<p>実際には「聞き取れなかった」<br />
ということすら自覚せず、<br />
脳が勝手に最後の「わ」という音を<br />
補って「こんにちは」に聞こえます。</p>
<p>なぜ こんなことができるかというと<br />
これまでいろんな状況で<br />
さんざん日本語に触れてきたので<br />
だいたいのことは推測できるのです。</p>
<p>英語ネイティブも同じで<br />
いろんな状況で大量の英語に触れてきたので<br />
ところどころ聞き取れなくても<br />
脳が勝手に補ってくれて困りません。</p>
<p>しかし 僕たちは日本語ネイティブですから<br />
英語がところどころ聞こえないと<br />
とたんに意味がわからなくなります。</p>
<p>これを解決するには<br />
大量の英語に触れて<br />
相手の言っていることを<br />
推測できるようになることです。</p>
<p>僕自身であれば<br />
英語ドラマをたくさん観たので、<br />
次のセリフを推測できるときがあります。</p>
<p>英語ドラマは一例であって、<br />
できるだけ自分が英語を活用する分野で<br />
英語に大量に触れたほうが良いです。</p>
<p>例えば ビジネスマンであれば<br />
ビジネス英語に大量に<br />
触れたほうが良いでしょう。</p>
<p>すると ビジネスにおいては<br />
聞き取れていない<br />
ところがあっても<br />
ちゃんと理解できるようになります。</p>
<p>英語ドラマでの学習法は<br />
こちらをご覧ください。</p>
<ul>
<li><a href="/eigo/864" data-wpel-link="internal">英語ドラマを二重字幕で観よう</a></li>
</ul>
<div class="share-icons"><ul class="icons clearfix"><li><a class="icon icon-twitter" href="https://twitter.com/share?url=https://eitango-anki.com/eigo/427&amp;text=リスニングのために最後にしたほうが良いこと" target="_blank" data-wpel-link="internal">シェアする</a></li><li><a class="icon icon-facebook2" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://eitango-anki.com/eigo/427" target="_blank" data-wpel-link="internal">シェアする</a></li><li><a class="icon icon-twitter" href="https://twitter.com/intent/follow?screen_name=eitango_anki_vb" target="_blank" data-wpel-link="external" rel="nofollow external noopener noreferrer">フォローする</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
					
		
		
		<enclosure url="https://eitango-anki.com/eigo/wp-content/uploads/2020/04/56c1d31a49089b93ecba1c27da1c5243.jpg" length="353860" type="image/jpeg"/><media:content url="https://eitango-anki.com/eigo/wp-content/uploads/2020/04/56c1d31a49089b93ecba1c27da1c5243.jpg" width="1200" height="630" medium="image" type="image/jpeg"/>	</item>
	</channel>
</rss>
